歌詞と和訳
When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down
I was younger then,
Take me back to when...
6歳の頃 足を折ったんだ
兄さんとその友達から逃げていたら
山の雑草の甘い香りを味わいながら 転がり落ちたさ
まだ子供だったあの頃に、
連れ戻してくれよ
I found my heart and broke it here
Made friends and lost them through the years
And I've not seen the roaring fields in so long,
I know I've grown
And I can't wait to go home
ここで恋もしたし 失恋だってした
友達も出来て 何年か経ってそれもいなくなって
広がる草原も もう長いこと見てないんだ
もう大人になってしまったのはわかってるけど
故郷に帰るのが待ち遠しいよ
I'm on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to "Tiny Dancer"
And I miss the way
You make me feel,
And it's real
We watched the sunset over the castle on the hill
こうして自分の手で
あの田舎道を90キロで下ってく
"Tiny Dancer"を歌いながら
懐かしい道が
感じさせるのさ、本物なんだって
僕らが眺めてた あの丘の上の城に沈んでいく夕陽が
Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
Had my first kiss on a Friday night,
I don't reckon that I did it right
But I was younger then,
Take me back to when...
15の頃 自分で巻いたタバコを吸ってた
裏に隠れて こっそり友達と酒を飲んだりとか
金曜の夜に初めてキスをした
うまく出来たようには思えないけど
まだ子供だったあの頃に
連れ戻してくれよ
We found weekend jobs, when we got paid
We'd buy cheap spirits and drink them straight
Me and my friends have not thrown up in so long,
Oh, how we've grown
But I can't wait to go home
週末だけのバイトを見つけて、お金が入ると
みんなで安いスピリッツを買ってはそのまま飲んでた
最近はもう誰も吐いたりしてないな
僕らも大人になったのさ
けれど 故郷に帰るのが待ち遠しいよ
I'm on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to "Tiny Dancer"
And I miss the way
You make me feel,
And it's real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill
こうして自分の手で
あの田舎道を90キロで下ってく
"Tiny Dancer"を歌いながら
懐かしい道が
感じさせるのさ、本物なんだって
僕らが眺めてた あの丘の上の城に沈んでいく夕陽が
あの丘の上の城を越えて
One friend left to sell clothes
One works down by the coast
One had two kids but lives alone
One's brother overdosed
One's already on his second wife
One's just barely getting by
But these people raised me
And I can't wait to go home
ある友達は服を売るんだって去っていった
あるやつは浜辺で働いてるし
子供が二人もいるのに一人で暮らしてるやつもいる
薬中で兄弟が死んだやつも
もう二人目の奥さんを見つけたやつもいる
なんとか生きてるようなやつもいるけど
こいつらが俺を育ててくれたんだ
だから故郷に帰るのが待ち遠しいよ
And I'm on my way,
I still remember these old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way
You make me feel,
It's real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill
こうして自分の力で歩く今も
まだその田舎道を覚えているんだ
答えなんて誰もわかっちゃいないけれど
懐かしい道が
感じさせるのさ、本物なんだってことを
僕らが眺めてた あの丘の上の城に沈んでいく夕陽が
あの丘の上の城を越えて
楽曲解説
2017年1月6日リリース、Ed Sheeran の新曲"Castle on the Hill"、3月リリース予定のアルバム"÷(Divide)"からのリードシングルとして、"Shape of You"と同時にリリースされました。
楽曲全体としてのテーマは、エド・シーランのホームタウンである『フラムリンガム』という人口3千人ほどの小さな街で、子供の頃の記憶や、友達との想い出を辿っていくような描写で歌詞が表現されています。"Castle"も、もちろんフラムリンガムに実際に建っている城で、2017年にはこの歌詞の城でパフォーマンスを披露したようです。
Music Videoの撮影もフラムリンガムで行われており、出演者は彼の高校から募ったそうです。ちなみに最後に登場する城が"Castle on the Hill"とのこと。
リリース後のUKシングルチャートでは、"Shape of You"が1位、"Castle on the Hill"が2位とトップ2を独占し、イギリスの音楽史に残る偉業として大きな話題を集めました。
1月末にはアルバムのプロモーションで来日し、取材を受けたりテレビ番組に出演したりしており、『スッキリ』ではこの"Castle on the Hill"を、『ZERO』では"Shape of You"を生でパフォーマンスしていました。
さらに、エドの来日中には"Love Yourself"でコラボレーションした Justin Bieber も来日しており、二人は日本で会っていて、一緒にカラオケも楽しんだとか。遭遇した店員さんは本当にラッキーですね。
アルバムのワールドツアーの日程も順次追加されており、3月から5月頭まではヨーロッパ、5月から6月は南米が予定されています。
北米ツアーの日程もまだ未定ですが、それが夏だとすると、日本公演は秋あたりにあるかもしれませんね。日本大好きのエド・シーランなので、かなり高い確率で来日公演が期待できると思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿