2017/01/19

24K Magic - Bruno Mars 歌詞と和訳と解説

今回は Bruno Mars の"24K Magic"の歌詞と和訳をお届けします。現在(2017年1月19日)プロモーション来日中で、スッキリやMusic ステーションにも出演されるそうです。








歌詞と和訳


Tonight
I just want to take you higher
Throw your hands up in the sky
Let's set this party off right

今夜は
ただアゲてやりたいだけさ
両手を空高く上げて
今すぐパーティーをはじめようぜ

Players, put yo' pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe so player
Uh, look out!

さあみんな、ピンキーリングを月に向けて
ガールズ、どうするつもりなんだ?
24カラットの魔法が溢れてる
頭からつま先まで 最高にイケてるさ
さあ見てろよ!

Pop pop, it's show time (Show time)
Show time (Show time)
Guess who's back again?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
Wearing Cuban links (ya)
Designer minks (ya)
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
Don't look too hard
Might hurt ya'self
Known to give the color red the blues

飛び跳ねろ、ショウタイムさ
誰が戻ってきたか当ててみろよ?
みんなわかんないって?(今すぐ教えてやれよ)
俺たちが入っていけば すぐにわかるはずさ(現れれば)
ゴールドのチェーンをつけて
ミンクの毛皮を羽織って
イングルウッドの最高の靴を履いてさ
そんなに激しく見るなよ
傷つくかもしれないぜ
赤くたって青くなっちまうさ

Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
(Keep up)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
(Keep up)
Why you mad? Fix ya face
Ain't my fault y'all be jocking
(Keep up)

マジかよ、俺はヤバいヤツさ ポケットにちょっと金が入ってるぜ
(やってみろよ)
カワイイ子が俺を囲んで『ロケット』を起こそうとしてる
(やってみろよ)
なんでそんなに必死なんだ? 顔色を直せよ
お前らが冗談みたいな真似してるのは 俺のせいじゃないからな
(やってみろよ)

Players only, come on
Put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe so player
Uh, look out!

遊べるやつだけついてこいよ
ピンキーリングを月に向けて
ガールズ、お前ら何してみたい?
24カラットの魔法が溢れてる
頭からつま先まで 最高にイケてるさ
さあ見てろ!

Second verse for the hustlas (hustlas)
Gangstas (gangstas)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
We too fresh
Got to blame it on Jesus
Hashtag blessed
They ain't ready for me

2番はハスラー(ヤバいヤツ)に捧げるぜ
ギャングスタにな
悪い女もその汚ねえケツしてる友達も
教えを説いてやろうか?
どうやってるか見せてやるよ
まずはひと口、それで踊りだすのさ
金がどうしたって感じで使いまくって
カッコよすぎるのは
俺たちのせいじゃなく神様が悪いのさ
"恵まれてる"ってハッシュタグがついてるやつらも
俺にはとうてい叶わないさ

I'm a dangerous man with some money in my pocket
(Keep up)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
(Keep up)
Why you mad? Fix ya face
Ain't my fault y'all be jocking
(Keep up)

俺はヤバいヤツさ ポケットにもちょろっと金が入ってるぜ
(やってみろよ)
カワイイ子が俺を囲んで『ロケット』を起こそうとしてる
(やってみろよ)
なんでそんなに必死なんだ? 顔色を直せよ
お前らが冗談みたいな真似してるのは 俺のせいじゃないからな
(やってみろよ)

Players only, come on
Put your pinky rings up to the moon
Hey girls
What y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe so player
Uh, look out!

遊べるやつだけついてこい
ピンキーリングを月に向けて
ガールズ、お前ら何してみたい?
24カラットの魔法が溢れてる
頭からつま先まで 最高にイケてるさ
さあ見てろ!

(Wooh)
Everywhere I go they be like
Ooh, so player ooh
Everywhere I go they be like
Ooh, so player ooh
Everywhere I go they be like
Ooh, so player ooh
Now, now, now
Watch me break it down like (Uh)
24 karat, 24 karat magic
What's that sound?
24 karat, 24 karat magic
Come on now
24 karat, 24 karat magic
Don't fight the feeling
Invite the feeling

どこに行ったって みんなこう言うのさ
マジかよ、すげえ遊び人だぜって
今この瞬間だって
見てろよ 俺がこうやって教えてやるさ
24カラットの魔法で
どんな音がする?
24カラットの魔法で
来いよ
24カラットの魔法で
気持ちに逆らわないで
もっと素直になれよ

Just put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe so player

Put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do? (Do)
24 karat magic in the air
Head to toe so player
(24 karat)
Uh, look out

ピンキーリングをただ月に向けて
ガールズ、お前ら何してみたい?
24カラットの魔法が溢れてる
頭からつま先まで 最高にイケてるさ

ピンキーリングを月に向けて
ガールズ、お前ら何してみたい?
24カラットの魔法が溢れてる
頭からつま先まで 最高にイケてるさ
(24カラットの魔法で)



楽曲解説

"24K Magic"は、Bruno Mars 三枚目のスタジオアルバム"24K Magic"(シングルと同名ですね)からのリードシングルで、2016年の10月にリリースされました。

Mark Ronson とのコラボシングル "Uptown Funk" のスマッシュヒットもあってか、更なるギラギラのパーティーチューンに仕上げてきた今回のシングル、リリースの際は Bruno 自身も、『ファーストシングルっていうより、パーティーの招待状って感じさ』、と語っていました。

ちなみに、語呂の感じが難しかったので、"24 karat"の訳はそのまま『24カラット』と日本語を置いていますが、24金(純度99.99%の金≒純金)の意です。

USビルボードシングルチャートでは、"Uptown Funk"の栄光(10週以上に渡ってチャート1位)には届かず、最高4位でしたが、パーティアンセムとしての受けはよく、アメリカの音楽祭である American Music Awards のオープニングアクトとしてパフォーマンスされた他、同じく欧州の音楽祭にあたる MTV EMA でもパフォーマンスを披露していました。

楽曲も去ることながら、Bruno Mars 一派の(特に Bruno の)キレキレのダンスも、パーティーやフェスを盛り上げてくれる要因の一つですね。

このド派手な楽曲が日本でどこまで流行るかはわかりませんが、ぜひ Bruno の知名度を上げつつ日本を楽しんでいって欲しいところです。



0 件のコメント:

コメントを投稿