2016/11/14

Closer - The Chainsmokers 歌詞と和訳と解説

今回は2016年夏のアンセムとして大ヒットを記録した、The Chainsmokers の"Closer"を訳してみたいと思います。






歌詞と和訳

Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that's an issue but I’m okay
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again

Hey, お前に会うまではうまくやってたのに
飲みすぎちまってちょっとした問題さ でもまあ大丈夫
Hey, お友達によろしく言っといてくれよ
でも出来ればもう二度と会いたくはないな

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no calls
Now you're looking pretty in a hotel bar
And I can't stop, no, I can’t stop

お前を傷つけたことは分かってる
ボロボロの車で街に引っ越して
4年間、連絡もなし
でも今ホテルのバーにいる君はきれいさ
もう止まらない、無理さ、もう止められないんだ

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older

だからベイビー、もっと近くに引き寄せて レンジローバーの後部座席で
そんなの買えないなんてないってわかってるけど
君の肩のタトゥーを噛んで
マットレスの隅からシーツを引き剥がす
ボルダーにいた頃 君がルームメイトから盗んだやつさ
二人は年なんかとらないんだ

We ain't ever getting older
We ain't ever getting older

二人は年なんかとらないんだ

You look as good as the day I met you
I forget just why I left you, I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, okay

あなたは出会った日と変わらず素敵
なぜあなたのもとを離れたかなんて忘れちゃった、きっとおかしかったのね
Blink-182 の曲を聴きながらこのまま遊んでいよう
ツーソンで死ぬほど聴いていた曲を

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no call
Now I'm looking pretty in a hotel bar
And I can't stop
No, I can't stop

傷つけたことは分かってる
ボロボロの車で街に引っ越して
4年間、連絡もなし
でも今ホテルのバーにいる私はきれいでしょ
もう止まらない、もう止められないの

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

だからベイビー、もっと近くに引き寄せて レンジローバーの後部座席で
そんなの買えないなんてないってわかってるけど
君の肩のタトゥーを噛んで
マットレスの隅からシーツを引き剥がす
ボルダーにいた頃 君がルームメイトから盗んだやつさ
二人は年なんかとらないんだ

We ain't ever getting older
We ain’t ever getting older

二人は年なんかとらないんだ

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older (no we ain’t ever getting older)
We ain't ever getting older (no we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (no we ain't ever getting older)

だからベイビー、もっと近くに引き寄せて レンジローバーの後部座席で
そんなの買えないなんてないってわかってるけど
君の肩のタトゥーを噛んで
マットレスの隅からシーツを引き剥がす
ボルダーにいた頃 君がルームメイトから盗んだやつね
二人は年なんかとらないんだ

We ain't ever getting older
No we ain't ever getting older

二人は年なんかとらないんだ


ちょっとした解説

 アメリカのDJデュオ、The Chainsmokersがフィーチャリングに Halsey を迎えて2016年7月にリリースされた"Closer"、USビルボードでは彼らとしても初となる1位を獲得し、足掛け12週に渡って1位の座に留まっています。
 また、アメリカの他、カナダやオーストラリア、ニュージーランド、イギリスなど、世界各国のチャートでも1位を獲得しています。

 楽曲は The Chainsmokers と Louis the Child(同じくアメリカのアーティスト)のセッションで生まれたそうですが、歌詞にも出てくる Blink-182 (アメリカのパンクバンド)の楽曲"I Miss You"や"Feeling This"にインスパイアされた部分も大きかったとのことです。
 インタビューでは、Taking Back Sunday(アメリカのオルタナバンド)の影響も受けたと語られています。

 歌詞の内容は、一言で表すと『昔の彼女(彼氏)に会ったら盛り上がっちゃった』という感じでしょうか。少しわかりづらいのはボルダーとツーソンですが、ボルダーはコロラド州の小さな街で、ツーソンはアリゾナ州の少し大きめの都市です。

 楽曲についての公式なコメントも出されていて、『別れた理由なんかすぐに思い出せるのに、元カノ(カレ)とヤっちゃった奴に捧げる歌さ』と語られています。

0 件のコメント:

コメントを投稿