洋楽を聴きながら、楽しく英語を勉強しよう、ということで、3回目の今回は稀代のメロディメーカーBruno Marsの"Just The Way You Are"を題材にしてみたいと思います。
いつも通り、ポイントは、
1. 歌詞を見ながら聴く
2. 自分で歌ってみる
3. 気になるフレーズをチェックする
の3つです。
今回はあまり難しい単語やイディオムは登場しませんが、最初のポイントは曲名にも使われている"just the way you are"でしょうか。
wayはとにかく色々な場面で耳にする単語で、道や距離や方向はもちろん、方法や流儀、癖やありさまなど、様々な意味を含んでいます。ここでのthe wayは、youのあり方というニュアンスで使われています。
洋楽の歌詞ではよく耳にするこのフレーズ、justは『そのまま』を強調する言葉として使われており、the way you are、直訳すると『君があるまま』を、強く言葉にしていることになります。
just the way that you areという表現もありますが、同じ意味で、こちらは関係代名詞のthatを省略していないセンテンスですね。
ちなみに、最後あたりに出てくる"just stay the same"のjust も、stay the sameを強調しており、そのままでいて!という意味になります。
2つ目のポイントは、最後のサビ前の"So, don't even bother asking if you look ok"のフレーズです。even は何かを強調したいときに使われる単語で、ここでは bother asking の強調に使われています。
Don't even bother asking ...で、 わざわざ...なんて聞いてくるなよ!という少し強めの意味が込められた文章となります。ここでは、彼女がもう十分綺麗だよ、と伝えたいんですね。
Just The Way You Are 歌詞と和訳
Oh, her eyes, her eyes, make the stars look like they're not shining
Her hair, her hair, falls perfectly without her trying
She's so beautiful, and I tell her every day
彼女の瞳 星の輝きも消してしまうくらいで
彼女の髪 整えなくても完璧で
彼女はとても美しい そして僕は毎日伝えるよ
Yeah, I know, I know, when I compliment her she won't believe me
And it's so, it's so, sad to think that she don't see what I see
But every time she asks me do I look ok, I say
わかってる 僕がいくら褒めても彼女は信じない
悲しいんだ 彼女は僕が見ているようには見ようとしないから
でもいつだって彼女は僕に 綺麗に見えるか尋ねる そして僕は言うよ
When I see your face, there's not a thing that I would change
Because you're amazing, just the way you are
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
Because girl you're amazing, just the way you are. Yeah.
君の顔を見ても 変えて欲しいものなんて何一つない
だって君は素晴らしいから ありのままでいて
君がほほ笑むと 世界は全て止まってしまって 目が離せなくなるんだ
だって君は素晴らしいから ありのままでいて ねえ
Her lips, her lips, I could kiss them all day if she let me
Her laugh, her laugh, she hates but I think it's so sexy
She's so beautiful, and I tell her every day
彼女の唇 彼女が許すなら 僕は一日中キスしてられるのに
彼女のほほ笑み 彼女は嫌いだけど 僕はセクシーだと思うんだ
彼女はとても美しい そして僕は毎日伝えるよ
Oh, you know, you know, you know, I'd never ask you to change
If perfect is what you're searching for then just stay the same
So, don't even bother asking if you look ok
You know I'll say
知ってるだろ 僕は変えてほしいなんて決して言わないよ
もし完璧を君が探しているなら そのままでいてくれればいい
だからもうわざわざ聞かないでくれ
僕がなんて言うか知ってるだろ
When I see your face, there's not a thing that I would change
Because you're amazing, just the way you are
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
Because girl you're amazing, just the way you are
The way you are, the way you are
Girl you're amazing, just the way you are
When I see your face, there's not a thing that I would change
Because you're amazing, just the way you are
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
Because girl you're amazing, just the way you are. Yeah.
関連記事---
洋楽で英語・英会話の勉強 One Direction 編
洋楽で英語・英会話の勉強 #2 Katy Perry - Teenage Dream
0 件のコメント:
コメントを投稿